Chanukah
Five: 5 Candles (Feast of Dedication).
Chanukah
5:
Numbers
7:36-47.
36 On the fifth day Shelumiel the
son of Zurishaddai, prince of the children of Simeon
37 gave his offering: one silver platter, the
weight of which was one hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy
shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour
mixed with oil for a meal offering;
38 one golden ladle of ten shekels, full of
incense;
39 one young bull, one ram, one male lamb a
year old, for a burnt offering;
40 one male goat for a sin offering;
41 and for the sacrifice of peace offerings,
two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old:
this was the offering of Shelumiel the son of Zurishaddai.
42 On the sixth day, Eliasaph the son of Deuel,
prince of the children of Gad
43 gave his offering: one silver platter, the
weight of which was one hundred thirty shekels, one silver bowl of seventy
shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour
mixed with oil for a meal offering;
44 one golden ladle of ten shekels, full of
incense;
45 one young bull, one ram, one male lamb a
year old, for a burnt offering;
46 one male goat for a sin offering;
47 and for the sacrifice of peace offerings,
two head of cattle, five rams, five male goats, and five male lambs a year old.
This was the offering of Eliasaph the son of Deuel.
! ! End of Today’s Related Scriptures! Praise
Yah! (HNV-yet version, in the public
domain.)
.
\Eng:[:phone arpa
SAMPA][_:<3333,0>]\
2 MACCABEES!:
(2 Maccabees 1:1-36
NAB-A) :
\Vce=Speaker=“LeslieEarnestLOW”\. A Letter to the Jews in Egypt. .\Vce=Speaker=“LeslieEarnest”\.
The Jews in Jerusalem
and in the land of Judea send greetings to their brethren, the Jews in Egypt,
and wish them true peace!
May Elohim bless you and remember his covenant with
his faithful servants, Abraham, Isaac and Jacob. May he give to all of you a heart to worship him and to do his will
readily and generously. May he open your heart to
his Torah and his commandments and grant you peace. May he hear your prayers, and be reconciled to you, and
never forsake you in time of adversity. Even
now we are praying for you here. In the reign
of Demetrius, the year one hundred and sixty-nine, we Jews wrote to you during
the trouble and violence that overtook us in those years after Jason and his
followers had revolted against the holy land and the kingdom, setting fire to the gatehouse and shedding innocent blood.
But we prayed to YHWH, and our prayer was heard; we offered sacrifices and fine
flour; we lighted the lamps and set out the loaves of bread. We are now reminding you to celebrate the feast of Booths in
the month of Chislev. Dated in the year one
hundred and eighty-eight.
\Vce=Speaker=“LeslieEarnestLOW”\. A Letter to Aristobulus. .\Vce=Speaker=“LeslieEarnest”\.
The people of Jerusalem
and Judea, the senate, and Judas send greetings and good wishes to Aristobulus,
counselor of King Ptolemy and member of the family of the anointed priests, and
to the Jews in Egypt.
Since we have been saved by Elohim from grave dangers,
we give him great thanks for having fought on our side against the king;
it was he who drove out those who fought against the
holy city. When their leader arrived in Persia with
his seemingly irresistible army, they were cut to pieces in the temple of the
goddess Nanea through a deceitful stratagem employed by Nanea's priests.
On the pretext of marrying the goddess, Antiochus with
his Friends had come to the place to get its great treasures by way of dowry.
When the priests of the Nanaeon had displayed the
treasures, Antiochus with a few attendants came to the temple precincts. As
soon as he entered the temple, the priests locked the doors. Then they opened a hidden trapdoor in the ceiling, hurled
stones at the leader and his companions and struck them down. They dismembered
the bodies, cut off their heads and tossed them to the people outside. Forever blessed be our Elohim, who has thus punished the
wicked!
\Vce=Speaker=“LeslieEarnestLOW”\. Fire Consumes Nehemiah's Sacrifice. .\Vce=Speaker=“LeslieEarnest”\.
We shall be celebrating
the purification of the temple on the twenty-fifth day of the month Chislev, so
we thought it right to inform you, that you too may celebrate the feast of
Booths and of the fire that appeared when Nehemiah, the rebuilder of the temple
and the altar, offered sacrifices. When our fathers were being exiled to Persia, devout priests of
the time took some of the fire from the altar and hid it secretly in the hollow
of a dry cistern, making sure that the place would be unknown to anyone.
Many years later, when it so pleased Elohim, Nehemiah,
commissioned by the king of Persia, sent the descendants of the priests who had
hidden the fire to look for it. When they
informed us that they could not find any fire, but only muddy water, he ordered
them to scoop some out and bring it. After the material for the sacrifices had
been prepared, Nehemiah ordered the priests to sprinkle with the water the wood
and what lay on it. When this was done and in
time the sun, which had been clouded over, began to shine, a great fire blazed
up, so that everyone marveled. While the
sacrifice was being burned, the priests recited a prayer, and all present
joined in with them, Jonathan leading and the rest responding with Nehemiah.
The prayer was as follows: "YHWH, YHWH Elohim,
creator of all things, awesome and strong, just and merciful, the only king and
benefactor, who alone are gracious, just,
almighty, and eternal, Israel's savior from all evil, who chose our forefathers
and sanctified them: accept this sacrifice on
behalf of all your people Israel and guard and sanctify your heritage. Gather together our scattered people, free those who are the
slaves of the Gentiles, look kindly on those who are despised and detested, and
let the Gentiles know that you are our Elohim. Punish
those who tyrannize over us and arrogantly mistreat us. Plant your people in your holy place, as Moses
promised." Then the priests began to sing
hymns. After the sacrifice was burned, Nehemiah
ordered the rest of the liquid to be poured upon large stones. As soon as this was done, a flame blazed up, but its light
was lost in the brilliance cast from a light on the altar. When the event became known and the king of the Persians was
told that, in the very place where the exiled priests had hidden the fire, a
liquid was found with which Nehemiah and his people had burned the sacrifices,
the king, after verifying the fact, fenced the place
off and declared it sacred. To those on whom
the king wished to bestow favors he distributed the large revenues he received
there. Nehemiah and his companions called the
liquid nephthar, meaning purification, but most people named it naphtha.
! ! End of
The Chapter.
\Eng:[:phone arpa
SAMPA][_:<3333,0>]\
(2 Maccabees 2:1-32 NAB-A) :
\Vce=Speaker=“LeslieEarnestLOW”\. Jeremiah Hides the Tent, Ark, and Altar. .\Vce=Speaker=“LeslieEarnest”\.
You will find in the
records_, not only that Jeremiah the prophet ordered
the deportees to take some of the aforementioned fire with them, but also
that the prophet, in giving them the Torah, admonished them not to forget the
commandments of YHWH or be led astray in their thoughts, when seeing the gold
and silver idols and their ornaments. With
other similar words he urged them not to let the Torah depart from their
hearts. The same document also tells how the
prophet, following a divine revelation, ordered that the tent and the ark
should accompany him and how he went off to the mountain which Moses climbed to
see Elohim's inheritance. When Jeremiah arrived
there, he found a room in a cave in which he put the tent, the ark, and the
altar of incense; then he blocked up the entrance. Some of those who followed him came up intending to mark the
path, but they could not find it. When Jeremiah
heard of this, he reproved them: "The place is to remain unknown until
Elohim gathers his people together again and shows them mercy. Then YHWH will disclose these things, and the glory of YHWH
will be seen in the cloud, just as it appeared in the time of Moses and when
Solomon prayed that the Place might be gloriously sanctified." It is also related how Solomon in his wisdom offered a
sacrifice at the dedication and the completion of the temple. Just as Moses prayed to YHWH and fire descended from the sky
and consumed the sacrifices, so Solomon also prayed and fire came down and
burned up the holocausts. Moses had said,
"Because it had not been eaten, the sin offering was burned up."
Solomon also celebrated the feast in the same way for
eight days. Besides these things, it is also
told in the records_ and in Nehemiah's Memoirs how he collected the
books about the kings, the writings of the prophets and of David, and the royal
letters about sacred offerings. In like manner Judas also collected for us
the books that had been scattered because of the war, and we now have them in
our possession. If you need them, send
messengers to get them for you. As we are about
to celebrate the feast of the purification of the temple, we are writing to you
requesting you also to please celebrate the feast. It is Elohim who has saved all his people and has restored
to all of them their heritage, the kingdom, the priesthood, and the sacred
rites, as he promised through the Torah. We
trust in Elohim, that he will soon have mercy on us and gather us together from
everywhere under the heavens to his holy Place, for he has rescued us from
great perils and has purified his Place.
\Vce=Speaker=“LeslieEarnestLOW”\. The Compiler's Preface. .\Vce=Speaker=“LeslieEarnest”\.
This is the story of
Judas Maccabeus and his brothers, of the purification of the great temple, the
dedication of the altar,
the campaigns against Antiochus Epiphanes and his son
Eupator, and of the heavenly manifestations
accorded to the heroes who fought bravely for Judaism, so that, few as they
were, they seized the whole land, put to flight the barbarian hordes, regained possession of the world-famous temple, liberated
the city, and reestablished the Torah that were in danger of being abolished,
while YHWH favored them with all his generous assistance. All this, which Jason of Cyrene set forth in detail in five
volumes, we will try to condense into a single book. In view of the flood of statistics, and the difficulties
encountered by those who wish to plunge into historical narratives where the
material is abundant, we have aimed to please
those who prefer simple reading, as well as to make it easy for the studious
who wish to commit things to memory, and to be helpful to all. For us who have taken upon ourselves the labor of making
this digest_, the task, far from being easy, is one of
sweat and of sleepless nights, just as the preparation of a festive banquet
is no light matter for one who thus seeks to give enjoyment to others.
Similarly, to win the gratitude of many we will gladly endure these
inconveniences, while we leave the
responsibility for exact details to the original author, and confine our
efforts to giving only a summary outline. As
the architect of a new house must give his attention to the whole structure,
while the man who undertakes the decoration and the frescoes has only to
concern himself with what is needed for ornamentation, so I think it is with
us. To enter into questions and examine them
thoroughly from all sides is the task of the professional historian; but the man who is making an adaptation should be allowed to
aim at brevity of expression and to omit detailed treatment of the matter.
Here, then, we shall begin our account without further
ado; it would be nonsense to write a long preface to a story and then
abbreviate the story itself.
! ! End of
The Chapter.
\Eng:[:phone arpa
SAMPA][_:<3333,0>]\
(2 Maccabees 3:1-40 NAB-A) :
\Vce=Speaker=“LeslieEarnestLOW”\. Arrival of Heliodorus in Jerusalem. .\Vce=Speaker=“LeslieEarnest”\.
While the holy city
lived in perfect_ peace and the Torah were strictly observed
because of the piety of the high priest Onias and his hatred of evil, the
kings themselves honored the Place and glorified the temple with the most
magnificent gifts. Thus Seleucus, king of Asia,
defrayed from his own revenues all the expenses necessary for the sacrificial
services. But a certain Simon, of the priestly
course of Bilgah, who had been appointed superintendent of the temple, had a
quarrel with the high priest about the supervision of the city market. Since he could not prevail against Onias, he went to
Apollonius of Tarsus, who at that time was governor of Coelesyria and
Phoenicia, and reported to him that the
treasury in Jerusalem was so full of untold riches that the total sum of money
was incalculable and out of all proportion to the cost of the sacrifices, and
that it would be possible to bring it all under the control of the king.
When Apollonius had an audience with the king, he
informed him about the riches that had been reported to him. The king chose his
minister Heliodorus and sent him with instructions to expropriate the aforesaid
wealth. So Heliodorus immediately set out on
his journey, ostensibly to visit the cities of Coelesyria and Phoenicia, but in
reality to carry out the king's purpose. When
he arrived in Jerusalem and had been graciously received by the high priest of
the city, he told him about the information that had been given, and explained
the reason for his presence, and he asked if these things were really true.
The high priest explained that part of the money was a
care fund for widows and orphans, and a part
was the property of Hyrcanus, son of Tobias, a man who occupied a very high
position. Contrary to the calumnies of the impious Simon, the total amounted to
four hundred talents of silver and two hundred of gold. He added that it was utterly unthinkable to defraud those
who had placed their trust in the sanctity of the Place and in the sacred
inviolability of a temple venerated all over the world.
\Vce=Speaker=“LeslieEarnestLOW”\. Heliodorus Plans to Rob the Temple. .\Vce=Speaker=“LeslieEarnest”\.
But because of the
orders he had from the king, Heliodorus said that in any case the money must be
confiscated for the royal treasury. So on the day he had set he went
in to take an inventory of the funds. There was great distress throughout the
city. Priests prostrated themselves in their
priestly robes before the altar, and loudly begged him in heaven who had given
the Torah about deposits to keep the deposits safe for those who had made them.
Whoever saw the appearance of the high priest was
pierced to the heart, for the changed color of his face manifested the anguish
of his soul. The terror and bodily trembling
that had come over the man clearly showed those who saw him the pain that
lodged in his heart. People rushed out of their
houses in crowds to make public supplication, because the Place was in danger
of being profaned. Women, girded with sackcloth
below their breasts, filled the streets; maidens secluded indoors ran together,
some to the gates, some to the walls, others peered through the windows,
all of them with hands raised toward heaven, making
supplication. It was pitiful to see the
populace variously prostrated in prayer and the high priest full of dread and
anguish.
\Vce=Speaker=“LeslieEarnestLOW”\. YHWH Protects His Temple. .\Vce=Speaker=“LeslieEarnest”\.
While they were
imploring the almighty YHWH to keep the deposits safe and secure for those who
had placed them in trust,
Heliodorus went on with his plan. But just as he was approaching the treasury with his
bodyguards, YHWH of spirits who holds all power manifested himself in so
striking a way that those who had been bold enough to follow Heliodorus were
panic-stricken at Elohim's power and fainted away in terror. There appeared to them a richly caparisoned horse, mounted
by a dreadful rider. Charging furiously, the horse attacked Heliodorus with its
front hoofs. The rider was seen to be wearing golden armor. Then two other young men, remarkably strong, strikingly
beautiful, and splendidly attired, appeared before him. Standing on each side
of him, they flogged him unceasingly until they had given him innumerable
blows. Suddenly he fell to the ground,
enveloped in great darkness. Men picked him up and laid him on a stretcher.
The man who a moment before had entered that treasury
with a great retinue and his whole bodyguard was carried away helpless, having
clearly experienced the sovereign power of Elohim.
\Vce=Speaker=“LeslieEarnestLOW”\. Onias Prays for Heliodorus. .\Vce=Speaker=“LeslieEarnest”\.
While he lay speechless
and deprived of all hope of aid, due to an act of Elohim's power, the Jews
praised YHWH who had marvelously glorified his holy Place; and the temple,
charged so shortly before with fear and commotion, was filled with joy and
gladness, now that the almighty YHWH had manifested himself. Soon some of the companions of Heliodorus begged Onias to
invoke the Most High, praying that the life of the man who was about to expire
might be spared. Fearing that the king might
think that Heliodorus had suffered some foul play at the hands of the Jews, the
high priest offered a sacrifice for the man's recovery. While the high priest was offering the sacrifice of
atonement, the same young men in the same clothing again appeared and stood
before Heliodorus. "Be very grateful to the high priest Onias," they
told him. "It is for his sake that YHWH has spared your life. Since you have been scourged by Heaven, proclaim to all men
the majesty of Elohim's power." When they had said this, they disappeared.
\Vce=Speaker=“LeslieEarnestLOW”\. The Conversion of Heliodorus. .\Vce=Speaker=“LeslieEarnest”\.
After Heliodorus had
offered a sacrifice to YHWH and made most solemn vows to him who had spared his
life, he bade Onias farewell, and returned with his soldiers to the king. Before
all men he gave witness to the deeds of the most high Elohim that he had seen with
his own eyes. When the king asked Heliodorus
who would be a suitable man to be sent to Jerusalem next, he answered: "If you have an enemy or a plotter against the
government, send him there, and you will receive him back well-flogged, if
indeed he survives at all; for there is certainly some special divine power
about the Place. He who has his dwelling in
heaven watches over that Place and protects it, and he strikes down and
destroys those who come to harm it." This
was how the matter concerning Heliodorus and the preservation of the treasury
turned out.
! ! End of
The Chapter.
\Eng:[:phone arpa
SAMPA][_:<3333,0>]\
(2 Maccabees 4:1-50 NAB-A) :
\Vce=Speaker=“LeslieEarnestLOW”\. Simon Accuses Onias. .\Vce=Speaker=“LeslieEarnest”\.
The Simon mentioned
above as the informer about the funds against his own country, made false
accusation that it was Onias who threatened Heliodorus and instigated the whole
miserable affair. He dared to brand as a plotter against the government the
man who was a benefactor of the city, a protector of his compatriots, and a
zealous defender of the Torah. When Simon's
hostility reached such a point that murders were being committed by one of his
henchmen, Onias saw that the opposition was
serious and that Apollonius, son of Menestheus, the governor of Coelesyria and
Phoenicia, was abetting Simon's wickedness. So
he had recourse to the king, not as an accuser of his countrymen, but as a man
looking to the general and particular good of all the people. He saw that, unless the king intervened, it would be
impossible to have a peaceful government, and that Simon would not desist from
his folly.
\Vce=Speaker=“LeslieEarnestLOW”\. Jason's Reforms. .\Vce=Speaker=“LeslieEarnest”\.
But Seleucus died, and
when Antiochus surnamed Epiphanes succeeded him on the throne, Onias' brother
Jason obtained the high priesthood by corrupt means: in an
interview, he promised the king three hundred and sixty talents of silver, as
well as eighty talents from another source of income. Besides this he agreed to pay a hundred and fifty more, if
he were given authority to establish a gymnasium and a youth club for it and to
enroll men in Jerusalem as Antiochians. When
Jason received the king's approval and came into office, he immediately
initiated his countrymen into the Greek way of life. He set aside the royal concessions granted to the Jews
through the mediation of John, father of Eupolemus (that Eupolemus who would
later go on an embassy to the Romans to establish a treaty of friendship with
them); he abrogated the lawful institutions and introduced customs contrary to
the Torah. He quickly established a gymnasium
at the very foot of the acropolis, where he induced the noblest young men to
wear the Greek hat. The craze for Hellenism and
foreign customs reached such a pitch, through the outrageous wickedness of the
ungodly pseudo-high-priest Jason, that the
priests no longer cared about the service of the altar. Disdaining the temple
and neglecting the sacrifices, they hastened, at the signal for the
discus-throwing, to take part in the unlawful exercises on the athletic field.
They despised what their ancestors had regarded as
honors, while they highly prized what the Greeks esteemed as glory. Precisely because of this, they found themselves in serious
trouble: the very people whose manner of life they emulated, and whom they
desired to imitate in everything, became their enemies and oppressors. It is no light matter to flout the Torah of Elohim, as the
following period will show.
\Vce=Speaker=“LeslieEarnestLOW”\. Jason Introduces Greek Customs. .\Vce=Speaker=“LeslieEarnest”\.
When the quinquennial
games were held at Tyre in the presence of the king, the vile
Jason sent envoys as representatives of the Antiochians of Jerusalem, to bring
there three hundred silver drachmas for the sacrifice to Hercules. But the
bearers themselves decided that the money should not be spent on a sacrifice,
as that was not right, but should be used for some other purpose. So the contribution destined by the sender for the sacrifice
to Hercules was in fact applied, by those who brought it, to the construction
of triremes. When Apollonius, son of
Menestheus, was sent to Egypt for the coronation of King Philometor, Antiochus
learned that the king was opposed to his policies; so he took measures for his
own security. After going to Joppa, he
proceeded to Jerusalem. There he was received with great pomp by Jason and the
people of the city, who escorted him with torchlights and acclamations;
following this, he led his army into Phoenicia.
\Vce=Speaker=“LeslieEarnestLOW”\. Menelaus Becomes High Priest. .\Vce=Speaker=“LeslieEarnest”\.
Three years later Jason
sent Menelaus, brother of the aforementioned Simon, to deliver the money to the
king, and to obtain decisions on some important matters. When he
had been introduced to the king, he flattered him with such an air of authority
that he secured the high priesthood for himself, outbidding Jason by three
hundred talents of silver. He returned with the
royal commission, but with nothing that made him worthy of the high priesthood;
he had the temper of a cruel tyrant and the rage of a wild beast. Then Jason, who had cheated his own brother and now saw
himself cheated by another man, was driven out as a fugitive to the country of
the Ammonites. Although Menelaus had obtained
the office, he did not make any payments of the money he had promised to the
king, in spite of the demand of Sostratus, the
commandant of the citadel, whose duty it was to collect the taxes. For this
reason, both were summoned before the king. Menelaus
left his brother Lysimachus as his substitute in the high priesthood, while
Sostratus left Crates, commander of the Cypriots, as his substitute.
\Vce=Speaker=“LeslieEarnestLOW”\. The Murder of Onias. .\Vce=Speaker=“LeslieEarnest”\.
While these things were
taking place, the people of Tarsus and Mallus rose in revolt, because their
cities had been given as a gift to Antiochis, the king's mistress. The
king, therefore, went off in haste to settle the affair, leaving Andronicus,
one of his nobles, as his deputy. Then
Menelaus, thinking this a good opportunity, stole some gold vessels from the
temple and presented them to Andronicus; he had already sold some other vessels
in Tyre and in the neighboring cities. When
Onias had clear evidence of the facts, he made a public protest, after
withdrawing to the inviolable sanctuary at Daphne, near Antioch. Thereupon Menelaus approached Andronicus privately and asked
him to lay hands on Onias. So Andronicus went to Onias, and by treacherously
reassuring him through sworn pledges with right hands joined, persuaded him, in
spite of his suspicions, to leave the sanctuary. Then, without any regard for
justice, he immediately put him to death.
\Vce=Speaker=“LeslieEarnestLOW”\. Andronicus Is Punished. .\Vce=Speaker=“LeslieEarnest”\.
As a result, not only
the Jews, but many people of other nations as well, were indignant and angry
over the unjust murder of the man. When the king returned from the
region of Cilicia, the Jews of the city, together with the Greeks who detested
the crime, went to see him about the murder of Onias. Antiochus was deeply grieved and full of pity; he wept as he
recalled the prudence and noble conduct_ of the deceased. Inflamed
with anger, he immediately stripped Andronicus of his purple robe, tore off his
other garments, and had him led through the whole city to the very place where
he had committed the outrage against Onias; and there he put the murderer to
death. Thus YHWH rendered him the punishment he deserved.
\Vce=Speaker=“LeslieEarnestLOW”\. Unpopularity of Lysimachus and Menelaus. .\Vce=Speaker=“LeslieEarnest”\.
Many sacrilegious
thefts had been committed by Lysimachus in the city with the connivance of
Menelaus. When word was spread that a large number of gold vessels had been
stolen, the people assembled in protest against Lysimachus. As the
crowds, now thoroughly enraged, began to riot, Lysimachus launched an
unjustified attack against them with about three thousand armed men under the
leadership of Auranus, a man as advanced in folly as he was in years. Reacting against Lysimachus' attack, the people picked up
stones or pieces of wood or handfuls of the ashes lying there and threw them in
wild confusion at Lysimachus and his men. As a
result, they wounded many of them and even killed a few, while they put all the
rest to flight. The sacrilegious thief himself they slew near the treasury.
Charges about this affair were brought against
Menelaus. When the king came to Tyre, three men
sent by the senate presented to him the justice of their cause. But Menelaus, seeing himself on the losing side, promised
Ptolemy, son of Dorymenes, a substantial sum of money if he would win the king
over. So Ptolemy retired with the king under a
colonnade, as if to get some fresh air, and persuaded him to change his mind.
Menelaus, who was the cause of all the trouble, the
king acquitted of the charges, while he condemned to death those poor men who
would have been declared innocent even if they had pleaded their case before
Scythians. Thus, those who had prosecuted the
case for the city, for the people, and for the sacred vessels, quickly suffered
unjust punishment. For this reason, even some
Tyrians were indignant over the crime and provided sumptuously for their
burial. But Menelaus, thanks to the
covetousness of the men in power, remained in office, where he grew in
wickedness and became the chief plotter against his fellow citizens.
! ! End of
The Chapter.
\Eng:[:phone arpa
SAMPA][_:<3333,0>]\